İsmail Avcı Bucaklişi

Kısaca: İsmail Avcı Bucaklişi (d. 1970 Pazar) Laz aktivist, folklor ve dil araştırmacısı, Lazca sözlük yazarı. ...devamı ☟

İsmail Avcı Bucaklişi (d. 1970 Pazar) Laz aktivist, folklor ve dil araştırmacısı, Lazca sözlük yazarı. [1]) Noxlapsu köyünde 1970 yılında doğdu. Marmara Üniversitesi Teknik Eğitim Fakültesi'nde lisans (1995) ve İstanbul Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünde yüksek lisanasını tamamladı (2002). Üniversite eğitimi sırasında Lazlar ve Lazcayla ilgilendi. 1993'te ilk Lazca dergi Ogni'nin kurucularından biridir. Horonların kayıt altına alınıp derlenmesi için çeşitli çalışmalar yaptı. 1995-1998 yılları arasında Tanura'da Esat Sarı'yla birlikte Lazca radyo programları yaptı. 1999'da Hasan Uzunhasanoğlu ile birlikte ilk kitabı Lazuri-Turkuli Nenapuna (Lazca-Türkçe Sözlük) yayımlandı. 1999'da Mjora dergisinin yönetim kurulu içerisinde yer alan Bucaklişi 2003 yılında Japon dilbilimci Gôishi Kojima ile birlikte Lazuri Grameri adlı Lazca gramer kitabını, 2007'de Hasan Uzunhasanoğlu ve İrfan Aleksiva'ile birlikte Didi Lazuri Nenapuna'yı (Büyük Lazca Sözlük) 2009 Kasımında da yine İrfan Aleksiva ile birlikte Svacoxo - Laz Yer Adları Sözlüğünü yayımladı. Bucaklişi evli ve iki çocuk babasıdır.

Kitap ve çalışmaları

- Avcı, İsmail "Lazlarda Sosyo-Kültürel Değişim" İstanbul Üniversitesi Uluslar Arası İlişkiler Yüksek Lisans Tezi İstanbul 2002.(Yayımlanmamıştır) - Bucaklişi, İsmail Avcı-Hasan Uzunhasanoğlu "Lazuri-Turkuli Nenapona" Akyüz Yayıncılık, İstanbul 1999. - Kojima, Gôishi-İsmail Avcı Bucaklişi "Lazuri Grameri" Çiviyazıları Yayınevi, İstanbul 2003. - Bucaklişi, İsmail Avcı-Hasan Uzunhasanoğlu-İrfan Aleksiva "Didi Lazuri Nenapuna" Çiviyazıları Yayınevi, İstanbul 2007. - Helimişi, Xasani "Mu P'at e Skiri" Yayına Hazırlayan: İsmail A. Bucaklişi. İstanbul 2005. - Aleksiva, İrfan - İsmail Avcı Bucaklişi "Svacoxo - Laz Yer Adları Sözlüğü" Laz Kültür Derneği Yayınları, İstanbul 2009. - Avcı, İsmail, "Lazca Dil Kartları", Delta Kitap, Ankara 2010

Kaynaklar

Vikipedi

Bu konuda henüz görüş yok.
Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.