Lubunyaca

Kısaca: Türkiye`de kullanılan eşcinsel jargonu. Lubunca, labunca, labunyaca olarak da bilinmektedir. Çingene dili, Rumca, Arapça, Ermenice, Fransızca, İngilizce gibi pek çok dilden gelen kelimelerle oluşmuş birkaç yüz kelimelik bir dildir. Kökeni Osmanlılara dayanmaktadır.kaynak göster ...devamı ☟

Türkiye`de kullanılan eşcinsel jargonu. Lubunca, labunca, labunyaca olarak da bilinmektedir. Çingene dili, Rumca, Arapça, Ermenice, Fransızca, İngilizce gibi pek çok dilden gelen kelimelerle oluşmuş birkaç yüz kelimelik bir dildir. Kökeni Osmanlılara dayanmaktadır.kaynak göster

Taslak

Sözlük

A

Alıkmak : (1) yapmak,etmek örn: habbe alıkıyorum (yemek yiyorum) (2) kur yapmak,ilgilenmek,sarkmak örn: kız,benim mantime alıkma, yolarım!

albergo : otel

altım: yanımdaki

abuş(lapuş) alıkmak. öpüşmek balomoz:yaşlı adam

B

badem: göz

balamoz : yaşlı erkek

babilof : bok

balina: asker

but : çok, büyük... örn: but şugar (çok güzel), but similya (büyük penis)

belde : para örn: beldeli koli (para karşılığı yapilan cinsel ilişki)

beldeli koli: paralı karşılığı sevişmek

beldeli laço : satılık erkek

badem sekeri : bahriyeli

badem alıkmak : göz hapsine almak ,kesişmek (laçoya gerime badem alıkıyor. adam bana göz kesiyor)

C

concon : testisler(hayalar)

cangal : ayakkabı

cici : meni

cici naşlatmak : boşalmak

cıvır : kız

Ç

çark yapmak : dolaşmak, aranmak, volta atmak örn: her akşam taksimde çarka çıkarım.

çarka çıkmak: sokakta dolaşıp koli aramak

çorlamak : çalmak, hirsizlik yapmak örn: su laço benim cüzdanimi çorladi (su herif benim cüzdanimi çaldi)

çorcu : hırsız

çerçeve: yüz

çangal : ayakkabı (gacının çangalları but şugar....kadının ayakkabıları çok güzel)

D



digin : hem aktif,hem pasif, çift tarafli erkek

dikel : bakmak (altim laçoya dikel gerime bedem alıkıyor...yanımdakı adama bak benimle kesişiyor)

E



elvan : orta boy penis örn: -laçonun similyasi but muydu? -hayir, elvandı.

emrah: arkadaş, samimi arkadaş, sırdaş

ezik(alıkmak/yapmak): dövmek,bağırmak,kötü söz söylemek

G



gullüm : eglence, girgir

gacı : kadin

gacıvarı : kadinsi

gerim: ben

gacıman : bacım

H

habbe : yemek örn: gel, habbe alikalim (gel yemek yiyelim)

happutka: kadınlık organı,

hatay`a gitmek: 31 çekmek (hatay`ın plakası)

hasgacı: kadın

K



kür : yalan

kür alıkmak: yalan söylemek

kür koli vermek: sevişiyormuş gibi yapmak & bacak arasında

kezban : saf, tecrübesiz,hiçbir şeyden haberi olmayan

kaşar : tecrübeli

kevaşe: fahişe

köfte yapmak : karşı tarafın penisiyle oynamak

koli : cinsel ilişki, sevişmek

koliye naşlamak: sevişmeye gitmek

kolika : makyaj

kakiz naşlatmak: sıçmak

kolika alıkmak: makyaj yapmak

kürdan : küçük örn: kürdan similya (küçük penis)

kolitirika naşlatmak: tüyleri kesmek,ağda yaptırmak

L

lafonten: telefon, cep telefonu

lapuş yapmak : öpüşmek

lubunya : pasif escinsel

laço : yetişkin aktif erkek (20-30 arasi)

laçovari : erkeksi

laki: ahlak polisi

lavaj : anüs temizliği örn: koliden önce mutlaka lavaj yapın

M

manti : genç aktif erkek (15-20 arasi)

madi : kötü, huysuz,pis,çirkin,bela,delilik.

madilik : kötülük, bela çıkartmak,delirmek

malamoz:yaşlı erkek. duruma göre zengin yaşlı erkek.

minco : popo,kıç,anüs

maydanoz : saç

motofor : bok

muş : burun

N



naşlamak : (1) gitmek,kaçmak örn: naslayin, paparonlar geliyor. (kaçin, polisler geliyor)

naşlamak : (2) penisin sertlesmesi örn: similyam nasladi. (penisim kalkti)

nafta : orta yasli erkek (30-45) arasi

nakka trika : tüysüz

naciye: esrar

P



pare: para

puri : yasli escinsel

putka : kadin cinsel organi

paparon : polis

pöçük(digin): erkek gibi görünüp koli veren

piyiz(alıkmak) : içki içmek

pişar naşlatmak: işemek

papik: kafa yapmak için alınan

S



similya : penis

sipali (belde): para

sipet : oral seks

sipsi : sigara

sirkaf : ev örn: benim laçoyu koli için, arkadasin sirkafina götürdüm. (sevgilimi seks yapmak için arkadaşın evine götürdüm)

sürüngen : parklarda, barlarda escinsel arayip, onlarin sirtindan geçinen, hirsizlik yapan, güvenilmez erkek

Ş



şugar : güzel, hos, tatlı... örn: ay, but sugarsin abla... (çok hossun abla)

şugariyet : takı, ziynet eşyası

şovşak : bluğ çağı erkek çocuk

şorşak : cocuk

süpet alıkmak : oral seks

şebzü : beşyüz

T



tariz : aşık,sevgili örn: bizim mahallenin bütün mantileri bana tariz. (mahallenin bütün çocuklari bana aşık)

tarika : araba

talikatör : taksici & arabayı kullanan kişi

trika : bıyık,sakal

tita : meme

tato : hamam

tikel : bak örn: laçoya tikel, similyayı naşlatmış (adama bak. penisini

kaldırmış)

tutmak : hoşlanmak örn: sarışınlar beni tutmaz ama şu manti beni tutar

(sarışınlardan hoşlanmam ama şu çocuktan hoşlandım)

V



vakko alıkmak : telefon numarası vermek

Referans

Ekşisözlük

Philippe - Schmerka Blache`nin röportajı

e-disco

Kaynaklar

Vikipedi

AngelsTurkiye - 2 yıl önce
Babilof yanlış tercüme edilmiş :) mut ve babilof ayrı şeyler :) Düzeltme talep ediyorum

Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.