Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!

Bütün ülkelerin işçileri, birleşin! (veya zaman zaman Bütün ülkelerin proleterleri, birleşin!), özgün Almanca hâli Proletarier aller Länder, vereinigt euch!

Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!

arması; kurdelede "Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!" sloganı yazılıdır. Slogan aynı zamanda SSCB resmi sloganıydı.|thumb|290px] Bütün ülkelerin işçileri, birleşin! (veya zaman zaman Bütün ülkelerin proleterleri, birleşin!), özgün Almanca hali ``Proletarier aller Lí¤nder, vereinigt euch!`` olan Komünist Manifesto kaynaklı ünlü sosyalist slogan. Ayrıca sloganın farklı bir sürümü de Marx`ın mezar taşında kazılıdır. Her ne kadar çoğu dile sıklıkla ``işçiler`` sözcüğüyle çevrilse de, daha doğrudan bir çevirisi ``Bütün ülkelerin proleterleri, birleşin!`` şeklindedir. Slogan aynı zamanda SSCB tarafından devletin resmi sloganı olarak da kullanılırdı. Kullanılan Rusça slogan şöyleydi: ``Пролетарии всех стран, соединяйтесь!``

Maoist yönelimli kimi gruplar, Komintern`in 1920 yılında yapılan 2. Kongresinde, gündemde bulunan anti-emperyalizm ve sömürgecilik karşıtlığını vurgulamak üzere ortaya atılan ``"Bütün ülkelerin işçileri ve ezilen halklar, birleşin!"`` sloganını kullanmaktadır.

Farklı dillerde slogan

  • Arapça: `` !يا عمال العالم اتحدوا `` (transliterasyon: ``Yā Ê¿ummālu l-ʿālam ittaḥidÅ«!``)
  • Ermenice: `` ÕŠÖ€Õ¸Õ¬Õ¥Õ¿Õ¡Ö€Õ¶Õ¥Ö€ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö€ Õ¥Ö€Õ¯Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ«, միացե՜ք``
  • Azerbaycanca: ``Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин! ``(``Bütün ölkÉ™lÉ™rin proletarları, birlÉ™şin!``)
  • Bosnaca: ``Proleteri svih zemalja, ujedinite se!``
  • Katalanca: ``Proletaris de tots els paí¯sos, Uniu-vos!``
  • Çince (basitleştirilmii): ``全世界无产者,联合起来!``
  • Hırvatça: ``Proleteri svih zemalja, ujedinite se!``
  • Çekce: ``ProletáÅ™i vÅ¡ech zemí­, spojte se!``
  • Danca: ``Proletarer i alle lande, foren jer!``
  • Hollandaca: ``Proletariërs aller landen, verenigt U!``
  • Estçe: ``Kíµikide maade proletaarlased, ühinege!``
  • Euskera: ``Herrialde guztietako proletarioak, elkar zaitezte!``
  • Fince: ``Kaikkien maiden työlí¤iset, liittykí¤í¤ yhteen!``
  • Fransızca: ``Prolí©taires de tous les pays, unissez-vous!``
  • Gürcüce: ``პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით!`` (``p`rolet`arego q`vela kveq`nisa sheertdit``)
  • Yunanca: ``Προλετάριοι όλου του κόσμου, ενωθείτε!``
  • İbranice: ``!פועלי כל העולם התאחדו``(transliterasyon: ``Poa-lay Kol Ha-Olam, Hitakhedu!``)
  • Macarca: ``Világ proletárjai, egyesüljetek!``
  • İngilizce: ``Workers of the world, unite!``
  • İzlandaca: ``Öreigar allra landa, sameinist!``
  • İtalyanca: ``Lavoratori di tutto il mondo, unitevi!``, ``Proletari di tutti i paesi, unitevi!``
  • Korece: `` 만국의 노동자들이여, 단결하라!!``
  • Makedonca: ``Пролетери од сите земји обединете се! ``(``Proleteri od site zemji, obedinete se!``)
  • Mari: ``Чыла элласе пролетарий-влак ушныза``
  • Moğolca: Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн!``
  • Kürtçe: ``Kirêkarani/karkerên dinya/cihanê yekgirin/hevgirin!``
  • Farsça: `` کارگران جهان متحد شوید `` (``Kārgarān-e jahān mottaḥed Å¡avÄ«d!``)
  • Lehçe: ``Proletariusze wszystkich krajów, Å‚Ä…czcie siÄ™!``
  • Portekizce: ``Trabalhadores do mundo, uni-vos!``
  • Rumence: ``Proletari din toate ţările, uniÅ£i-vă!``
  • Rusça: ``Пролетарии всех стран, соединяйтесь!``
  • Sırpça: ``Пролетери свих земаља, уједините се!`` (``Proleteri svih zemalja, ujedinite se!``)
  • Slovakça: ``Proletári vÅ¡etkí½ch krají­n, spojte sa!``
  • Slovence: ``Proletarci vse dezel, zdruzite se!``
  • İspanyolca: ``¡Trabajadores del mundo, uní­os!``, ``¡Proletarios de todos los Paí­ses, uní­os!``
  • İsveççe: ``Arbetare i alla lí¤nder, förenen eder!``, ``Arbetare i alla lí¤nder förenen er!``, alt. ``Arbetare i alla lí¤nder, förena er!`` (more modern wording) alt. ``Proletí¤rer i alla lí¤nder, förena er!``
  • Tatarca: ``Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез!`` (``Barlıq illí¤rneí± proletariları, berlí¤şegez!``)
  • Ukraynaca ``Пролетарі всіх країн, єднайтеся!``

Kaynaklar

Vikipedi

İlgili konuları ara

Yanıtlar