Fondon

Kısaca: Fondón , İspanya'nın on yedi özerk bölgesinden en kalabalık ikinci bölge olan Endülüs'e bağlı; İspanya'nın güneyinde bulunan Almería eyaletine bağlı belediye. 2009 yılındaki nüfusu; 991 kişidir. ...devamı ☟

Fondon ile ilgili bilgilerin yer aldığı sayfamız: Fondón

Fondon

Fondon İngilizce anlamı ve tanımı

Fondon anlamları

  1. (noun) A large copper vessel used for hot amalgamation.

Fondon tanım:


misafir - 8 yıl önce
Neşet Ertaş türkü demek; binlerce yıldır söyleyen ve söylenecek olan Neşet Ertaş bağlama demek;binlerce yıldır çalınan ve çalınacak olan kırk yıldır ismi türkü ve bağlama ile özdeşleşmiş Neşet Ertaş'ın yoksulluk, gurbet ve ayrılıklarla dolu hayat hikayesi 1938'de Kırtıllar köyünde bağlar. Anası Keskin'in Hacelobası köyünden Döne, babası Yağmurlu Büyükoba�an Muharrem Ertaş�Baba Ertaş, orta Anadolu Türkmen/Abdal Müziği geleneğinin bilinen en güçlü temsilcilerinden biri ve gelmiş geçmiş en büyük bozlak ustası. Yağmurlu Büyükoba, Hacelobası, Kırtıllar, İkibikli, Tezrek, Barak, Kırıksoku, Keskin, Kırıkkale, Yerköy ve Çiçekdağı�Buralar, asırlar öncesinin gezginci ozanlık geleneğini sürdürürcesine köy köy gezen Baba Ertaş'ın çocukluk ve ilk gençlik yılları, başta Kırşehir ve Yozgat'a ait Bu köyler olmak üzere çevre il ve ilçelerde babası ile düğün çalarak geçer. Hayatının anlattığı bir şiirinde şöyle der: Dizinde sızıydı anamın derdi Tokacı saz yaptı elime verdi Yeni bitirmiştim üç ile dördü Baban gibi sazcı oldun dediler Derken bir gün elinde sazı, cebinde iki buçuk lirayla ver elini Ankara diyerek Kırşehir�en ayrılır. Ankara, İstanbul, kısa bir süre için tekrar Kırşehir ve nihayet hiç bitmeyecek bir gurbet hayatına başlamak üzere tekrar Ankara�azinolar, pavyonlar, eğlence yerleri, düğünler ve konserler'de turneler; Anadolu turneleri "Sarısözen'in tabiri ile "Kırşehirli mahalli sanatçısı" Neşet Ertaş, 1960'ların sonlarına doğru artık yurdun dört bir tarafında zevkle dinlenen ve herkesin sevdiği bir sanatçı olmuştur. O�un türküleri ortanadolu bozkırlarının bin yıllık hüznünü anlatır Lisan-1 hal ile. İşte bunun için Türkük denince O'nun o gür, parlak ve bir o Kadar da içli ve duygulu sesiyle söylediği yürek burkan ezgiler gelir aklımıza. Bağlama denince'de O'nun elinde adeta sihirli bir alet haline gelen bin yıllık sazımız akla gelir hemen. 1976 yılında geçirdi ani bir rahatsızlığın tedavisi için Almanya'ya gider ve iyileştikten sonra sanatçı olarak oturma izni alıp orada kalır. Yirmi üç yıldır "Alaman gurbetinde" ülkesine insanlarına duyduğu aşkla çalıp söylememektedir. Bir sanatçıyı tanımanın en iyi yolu, hele de bu Neşet Ertaş gibi Türküler de hep kendini anlatan, kendi ruh ve gönül macerasını saza, söze döken bir usta ise, en güzeli sanatçının kendisini dinlemek. Neşet Ertaş, sazı türkü�e; türkü�ü saza o kadar yakıştırır ve yakınlaştırır ve yakınlaştırır ki, dinleyenlere derin iç çekmek ya da göğüs geçirmek kalır. NEŞET ERTAŞ�N ESERLERİ: Açma Zülüflerin Yellere Karşı Ağla Sazım Ağlanacak Zamandır Ah Yalan Dünya Ahirim Sensin Ahu Gözlerini Sevdiğim Dilber Al Yanak Allanıyor Aman Dünya Ne Dar İmiş Anladım Evelden Böyledir Takdir Aşk Ataşı Düştü Garip Gönlüme Aşkın Beni Del'eyledi Aslanım Eller 1 Ay Dost Deyince Yeri Göğü İnleten Ayva Turunç Narım Var Az Mı Çektim Bağışla Sevdiğim Hakkı Seversen Baharı Görmedim Bahçada Gül Ağacı Bahçadan Aşıyor Ayvanın Dalı Başım Alıp Çıksam Bir Yüce Dağa Ben Miyim Dünyada Bir Bahtı Kara Bir Anadan Bu Dünyaya Gelince Bir Güzel Gördüm Böyle Olur Mu Bütün Ahbaplar Ansın Adını Canana Doyulur Mu Ceylan (Sensin Bu Dağların Meralı) Çiçekdağı Derler (Oyun Havası) 1 Çiçekdağı Derler (Oyun Havası) 2 Çiçekler İçinde Menevşe Baştır 2 Dağlar Başı Karlı Olur Dağlar Dağladı Beni Deli Boran (Bozlak) Dinek Dağı 2 Dinle Sana Bir Sözüm Var Dünya (Yürü Durma Yürü) Evvelim Sen Oldun Garibin Dünyada Yüzü Gülemez Gel Sevelim Gel Yanıma Gönlüm Ataşlara Yandı Gidiyor 1 Gönül Dağı Gönül Yari Bulmayınca Gülüşün Gülden Güzel Güzele Bakması Sevaptır Halime Gız Çay Aşağı Gidiyor Halimenin Aşıkları Hapishanelere Attım Postumu Hapishanelere Güneş Doğmuyor Hata Benim Günah Benim Hele Bakın Şu Feleğin İşine İki Büyük Nimetim Var İnsan (Gözleri Kör Değil) Kahveyi Kavuranlar Kale Kaleye Bakar (Sürmeli) Kalkın Semaha Dönelim Kar Mı Yağmış Yüce Dağlar Başına Kar Yağar Kar Üstüne Karanfil Ekeceğim Karga Olan Gül Kıymeti Bilemez Karlı Dağlar Geçit Vermez

misafir - 8 yıl önce
Neşat ERTAŞ ın türkülerini çoook beğeniyorum.

Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.

Fondón
4 yıl önce

Fondón , İbya'nın on yedi özerk bölgesinden en kalabalık ikinci bölge olan Endülüs'e bağlı; İbya'nın güneyinde bulunan Almería eyaletine bağlı belediye...

Fondón, Abla, Abrucena, Adra, İspanya, Alboloduy, Albox, Albánchez, Alcolea, Alcudia de Monteagud, Alcóntar, Alhabia
Gaetano Donizetti
2 yıl önce

(12.5.1822 Teatro Nuovo, Napoli) La lettera anonima (29.6.1822 Teatro del Fondo, Napoli) Chiara e Serafina, ossia I pirati (26.10.1822 Teatro alla Scala...

Gaetano Donizetti, 1797, 1806, 1814, 1817, 1822, 1828, 1830, 1832, 1837, 1838
Tzotziller
6 yıl önce

Ofrendas para los dioses: análisis simbólico de rituales zinacantecos. México: Fondo de Cultura Económica.  As cited by Alfredo López Austin (1997), p. 133,...

4 Anni Di Successi
6 yıl önce

successi, 1967 yılında yayınlanan bir Mina albümüdür. "La banda" - 2:35 "Nel fondo del mio cuore" - 2:41 "Città vuota" - 2:40 "Se tu non fossi qui" - 3:01...

Sonja Kirchberger
6 yıl önce

alles! (1995) Seven Servants (1996) Prete tra noi, Un (1997) TV dizisi In fondo al cuore (1997) (TV) Der Mädchenmord (1998) Benzin im Blut (1999) Der Runner...

Sonja Kirchberger, Avusturya, Viyana, The True Story About Men and Women, Sissi, Hunt for the Blue Diamond, Amok (movie), Seven Servants, Elisabeth von í–sterreich, Sisi/Last Minute, Die Venusfalle
Juan Ramón Jiménez
6 yıl önce

y cielo 1923 - Belleza 1942 - Españoles de tres mundos 1949 - Animal de fondo ^ a b Önalp, Ertuğrul (1988). İbyol Edebiyatı Tarihi. Ankara: Onur yayınları...

Juan Ramón Jimí©nez, 1881, 1958, 24 Aralık, 29 Mayıs, Albert Camus, Aleksandr Solzhenitsyn, Boris Pasternak, Endülüs, Ernest Hemingway, Eugenio Montale
Domenico Cimarosa
2 yıl önce

Valle) [La virtù premiata] L'infedeltà fedele (Yaz 1779 Napoli Teatro del Fondo) Le donne rivali (Karnaval 1780 Roma Teatro Della alla Valle) [et al.] Cajo...

Codex Cumanicus
2 yıl önce

Marco – Biblioteca ad templum Divi Marci Venetiarum, Venezia, Mss. latini, Fondo antico, Collocazione 1597, Codex DXLIX / № 549 sayı ile saklanmaktadır....

Codex Cumanicus, 13. yüzyıl, 14. yüzyıl, 1902, 1987, Almanca, Bilmece, Dil bilgisi, Dua, Farsça, Hristiyan