Füsun Günersel

Kısaca: Füsun Günersel,   (d. 6 Haziran 1949, İstanbul)   Çevirmen. ...devamı ☟

Füsun Günersel, (d. 6 Haziran 1949, İstanbul) Çevirmen. İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi mezunu. İki yıl İngiltere'nin İstanbul Başkonsolosluğu'nda muhasebeci olarak çalıştı. Sonra İngiltere ile ABD'de yaşadı. Türkiye'ye dönünce Tarık Günersel ile evlendi; bir kızları var: Adalet Barış Günersel. ONK Ajans tarafından temsil edilen Füsun Günersel piyes çevirileri ile tanınıyor.

Çevirdiği piyesler

* Geraldine Aron: My Brilliant Divorce / Harika Boşanmam * Alan Ayckbourn: Things We Do For Love / Aşk Uğruna Yaptıklarımız * Martin Crimp: Fewer Emergencies / Daha Az Âcil Durum * David Gried: Yellow Moon / Sarı Ay * David Hare: The Breath Of Life / Hayatın Nefesi * Richard Harris: Dead Guilty / Ölümüne Suçlu * Charlotte Jones: Humble Boy / Arılar Gitmesin * Dennis Kelly: After The End / Sondan Sonra * Bryony Lavery: Frozen / Donmuş * Tracy Letts: Bug / Böcek * Jane Martin: Criminal Hearts / Suçlu Kalpler * Mate Matisic: Woman Without A Body / Bedensiz Kadın * Morris Panych: Auntie & Me / Teyzem ve Ben * Luigi Pirandello: Right You Are If You Think You Are / Size Öyle Geliyorsa Öyledir (Mitos-Boyut yayını) * J.B.Priestley: An Inspector Calls / Bir Müfettiş Geldi (Tiyatro Kedi) * Manuel Puig: Mystery of the Rose Bouquet / Gül Buketinin Gizemi * Manuel Puig: The Kiss of the Spiderwoman / Örümcek Kadının Öpücüğü * Heather Raffo: Nine Parts of Desire / Arzunun Onda Dokuzu * Bernard Slade: I Remember You / Seni Unutur muyum!

Kaynaklar

Vikipedi

Bu konuda henüz görüş yok.
Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.