kötü

(nesneler için) ıstenilen, beğenilen nitelikte olmayan, fena, "iyi" karşıtı; hoşa gitmeyen.
zararlı, tehlikeli; kaba ve kırıcı.
korku, endişe veren; az, yetersiz.

kötü

1 . İstenilen, beğenilen nitelikte olmayan, fena, iyi karşıtı:
"Kötü bir kalem."-
2 . Zararlı, tehlikeli:
"Kötü adam."-
3 . Korku, endişe veren:
"Yabancının bu kötü kasdına yalnız azmimizle karşı koyduk."- R. E. Ünaydın.
4 . Hoşa gitmeyen:
"Kötü bir parfüm."-
5 . Kaba ve kırıcı:
"Kızına söylemedik kötü lakırtı bırakmamış."- M. Ş. Esendal.
6 . Kişi veya toplum üzerinde olumsuz etkileri olan.
7 . İyi, gerekli niteliklere sahip olmayan (kimse).
8 . İstenilmeyen, gereksiz davranışları olan veya bu davranışlara eğilimli olan (kimse).
9 . zarfİstenilmeyen, beğenilmeyen, yararsız, uygun olmayan bir biçimde.
10 . zarfAşırı, çok:
"Kız, oğlana kötü tutuldu."-
Atasözü, deyim ve birleşik fiiller
kötü kişi olmak , kötü kötü düşünmek , kötü olmak , (biri için) kötü söylemek , kötüye çekmek , kötüye kullanmak

kötü

Türkçe kötü kelimesinin İngilizce karşılığı.
[Kotu] n. jeans, denim, Jean
adj. bad, ill, evil, wicked, horrible, black, chintzy, dark, devilish, dread, dreadful, feeble, fierce, grotty, harmful, haunted, hedge, hellish, horrid, indifferent, iniquitous, lousy, malign, miscreant, nasty, nefarious, obnoxious, off, offensive
adv. ill, badly, poorly

kötü

Türkçe kötü kelimesinin Fransızca karşılığı.
mauvais/e, mal/e, dénaturé/e, fichu/e, foutu/e, moche, sinistre, vache, véreux/euse, vicieux/euse, vilain/e, méchant/e

kötü

Türkçe kötü kelimesinin Almanca karşılığı.
adj. arg, belämmert, böse, boshaft, dreckig, fatal, faul, finster, grob, haarig, hart, heillos, lausig, maliziös, mau, mies, minderwertig, schlecht, schlimm, schwarz, tückisch, ungut, unhold, unlauter, vertrackt

Kötü (Sansar) sözleri

Sansar tarafından albümünde söylenen Kötü adlı şarkının sözleri.

(nakarat x2)
(ben) kötüyüm armut yola koyuldum
beni durdur ben yoruldum hem
senin için de iyi olurdu
ben kötüyüm armut kötü

şimdi benden şüphelenebilirsin it
dendenli şarkılar değil
bu konseptler hep değişti dertten
ve herşey para içindir zaten
para için aynen
kimi manen desarj olduğumu bilir ama halen
görebilen yok açık kapı madem
terkeden yoksa patlatıvericem
dilim damağıma yapışık elin ayağına dolaşır
aşırı kaçan aşını alırım
robin hood gibi değil kendimi hayır hani
dut yedi bülbül hadi bakın!
beni durdurmanın yolu cezaevinden
geçer çocuk düşün çabuk
beni vurdurmanın sonu
bulunmak kaçarı yok bunun
düşün bunu


(nakarat x2)
kötüyüm armut yola koyuldum
beni durdur ben yoruldum hem
senin için de iyi olurdu
ben kötüyüm armut kötü

gazı abanmayı öğrenip esclate puncline ebediyat
bana meşgale ve arada bir de olsa gol yesem de
güvende hissetti geçtiğim her kale
hadi lale bugün karışır alem
ve her hasmıyla kapışır halen
geldiği gibi döner yedi sülalen
fiziken maddiyen ve de manen
tüm bunlara rağmen farklı çaptayız
olanın olduğunu görmekten hastayız
her albüm satışında vardır hakkınız
bu şekilde yazamazdım olmasaydınız
ben kötüyüm armut anla bunu
kötü olanlar nedenini bulup
damlar durup kan gelir gözümden
böylelikle kötü olursun

(nakarat x2)
(ben) kötüyüm armut yola koyuldum
beni durdur ben yoruldum hem
senin için de iyi olurdu
ben kötüyüm armut kötü

Yanıtlar