Lehçe (dil)

Lehçe (JÄ™zyk polski) (Polonyaca<sup>1<sup> olarak da adlandırılır) Polonya`nın resmi yazı dilidir.

Lehçe (dil)

{{Dil |Dilin adı=Lehçe (ya da Polonyaca, Polakça, Polonez) |Kendili dilindeki adı=jÄ™zyk polski |ülkeler=Polonya |kişi sayısı=50 milyon |sıra=25 |dil ailesi=Hint-Avrupa Dil Ailesi
Baltık - Slav Dilleri
Batı Slav Dilleri
Lehçe
|resmi=Polonya, Avrupa Birliği`nin Resmi Dillerinden Biri |kurum=Polonya Dil Konseyi |iso1=pl|iso2=pol|sil=* |wikidili=pl }}

Lehçe (JÄ™zyk polski) (Polonyaca<sup>1<sup> olarak da adlandırılır) Polonya`nın resmi yazı dilidir. 38 milyonu Polonya`da olmak üzere dünyada toplam 50 milyon kişi tarafında konuşulduğu sanılmaktadır. Hint-Avrupa dilleri ailesinin Slav dilleri koluna aittir.

Leh Alfabesi

{|
| A | Ä„ | B | C | Ć | D | E | Ę | F | G | H | I | J | K | L | Ł | M | N | Ń | O | í“ | P | R | S | Åš | T | U | W | Y | Z | Ź | Å» |- | a | Ä… | b | c | ć | d | e | Ä™ | f | g | h | i | j | k | l | Å‚ | m | n | Å„ | o | ó | p | r | s | Å› | t | u | w | y | z | ź | ż |}



Polonyaca metin örneği:

JÄ™zyk polski należy wraz z jÄ™zykiem czeskim, sÅ‚owackim, pomorskim (którego dialekt kaszubski przez część polskich uczonych jest jeszcze czÄ™sto traktowany jako dialekt jÄ™zyka polskiego), dolnoÅ‚użyckim, górnoÅ‚użyckim oraz wymarÅ‚ym poÅ‚abskim do grupy jÄ™zyków zachodniosÅ‚owiaÅ„skich, stanowiÄ…cych część rodziny jÄ™zyków indoeuropejskich. Ocenia siÄ™, że jest on jÄ™zykiem ojczystym okoÅ‚o 46 milionów ludzi na Å›wiecie, w tym gÅ‚ównie w Polsce oraz wÅ›ród Polaków za granicÄ…

Harflerin okunuşu:

  • Ä„ - Fransızca "on" gibi (nazal A)
  • C - TS
  • Ć - Ç
  • Ę - Fransızca "un" gibi (nazal E)
  • J - Y
  • Ł - İngilizce "what"ın w harfi gibi, ue (sessiz L)
  • Ń - NY
  • í“ - U
  • Åš - Ş
  • W - V veya kapanış F
  • Y - I
  • Ź - J
  • Å» - J


  • í“W - UF
  • SI - Ş
  • SZ - Ş
  • CZ - Ç
  • CH - H (Boğazda sürten H)


Sözcük Dağarcığı

Kişi Zamirleri

Tekil Çoğul
ja - Ben my - Biz
ty - Sen wy - Siz
on - O (eril)ona - O (dişil)ono - O (nötr) oni - Onlar (en az bir erkek içeren topluluk)one - Onlar (group of female persons or group not involving persons)


Sayılar

jeden - bir dwa - iki
trzy - üç cztery - dört
pięć - beş sześć - altı
siedem - yedi osiem - sekiz
dziewięć - dokuz dziesięć - on
jedenaście - on bir dwanaście - on iki
trzynaÅ›cie - on üç czternaÅ›cie - on dört
piÄ™tnaÅ›cie - on beş szesnaÅ›cie - on altı
siedemnaście - on yedi osiemnaście - on sekiz
dziewiętnaście - on dokuz dwadzieścia - yirmi


trzydzieÅ›ci - otuz czterdzieÅ›ci - kırk
pięćdziesiÄ…t - elli sześćdziesiÄ…t - altmış
siedemdziesiÄ…t - yetmiş osiemdziesiÄ…t - seksen
dziewięćdziesiÄ…t - doksan sto - yüz
pięćset - beş yüz tysiÄ…c - bin
milion - bir milyon miliard - bir milyar


Aylar

styczeń Ocak
luty Şubat
marzec Mart
kwiecień Nisan
maj Mayıs
czerwiec Haziran
lipiec Temmuz
sierpieÅ„ Ağustos
wrzesieÅ„ Eylül
październik Ekim
listopad Kasım
grudzieÅ„ Aralık


Hayvanlar

słoń fil
koń at
kot kedi
pies köpek
krowa inek
wilk kurt
świnia domuz
mucha sinek
osa eşekarısı
pszczoÅ‚a arı
niedźwiedź ayı
ślimak salyangoz
jeż kirpi


Diğer

drzewo ağaç
kwiat çiçek


dzieÅ„ gün
miesiÄ…c ay
rok yıl


Anglia İngiltere
Szkocja İskoçya
Walia Wales
Irlandia İrlanda
Wielka Brytania Büyük Britanya
Zjednoczone Królestwo Birleşik Krallık
Niemcy Almanya
SÅ‚owacja Slovakya
Norwegia Norveç
Rosja Rusya
Dania Danimarka
Wyspy Owcze Faroe Adaları
Belgia Belçika
Japonia Japonya
Stany Zjednoczone Ameryki Amerika Birleşik Devletleri
Francja Fransa
Hiszpania İspanya
Portugalia Portekiz
Monako Monako
WÅ‚ochy Italya
SÅ‚owenia Slovenya
Europa Avrupa
Wenezuela Venezüella


Polska Polonya
Polak (m)/ Polka (f) Polonyalı
polski Polonca


Cześć Selam
DzieÅ„ dobry İyi günler
<small>No exact equivalent</small>DzieÅ„ dobry <small>is used</small> Günaydın
<small>No exact equivalent</small>DzieÅ„ dobry <small>is used</small> İyi öğlenler
Do widzenia Güle güle
Do zobaczenia Görüşürüz
Do usłyszenia Hear you
Dobry wieczór İyi akşamlar
Dobranoc İyi geceler
Na razie Görüşürüz


Yönler

Lewo Sol
Prawo Sağ
Prosto Düz
Na dóÅ‚ Aşağı
Do góry Yukarı
Daleko Uzak
DÅ‚ugo Uzun
Blisko Yakın
Krótko Kısa
Mapa Harita
Informacja Turystyczna Turizm Danışma Bürosu


Temel Söz Dağarcığı

Tak Evet
Nie Hayır
DziÄ™kujÄ™ Teşekkürler
Nie ma za co, ProszÄ™ Önemli değil
ProszÄ™ Lütfen
Przepraszam Pardon, Özür dilerim
Matka Anne
Ojciec Baba
Å»ona Eş, karı
Mąż Eş, koca
Syn Erkek Çocuk
Córka Kız Çocuk
PrzyjacieÅ‚ (e), PrzyjacióÅ‚ka (k) Arkadaş
Język niemiecki Almanca
JÄ™zyk turecki Türkçe
po hiszpaÅ„sku İspanyolca
po francusku Fransızca
po chiÅ„sku Çince
Dobrze İyi
Źle Kötü
Jako tako Şöyle böyle
Serdecznie dziÄ™kujÄ™ Çok teşekkürler
Jak masz na imiÄ™? Adınız nedir?
MiÅ‚o mi Tanıştığımıza memnun oldum
Jak siÄ™ masz? Nasılsınız?
Nie rozumiem Anlamıyorum
Gdzie jest toaleta? Tuvalet nerede?
Jak to siÄ™ mówi po polsku? Bu Polonca nasıl söylenir?




a€¢ Kapalı - ZamkniÄ™te

a€¢ Açık - Otwarte

a€¢ Posta Kartı - Kartka pocztowa

a€¢ Pul - Znaczki pocztowe

a€¢ Biraz - TrochÄ™

a€¢ Kahvaltı - Åšniadanie

a€¢ Öğle yemeği - Drugie Å›niadanie, Obiad

a€¢ Akşam yemeği - Kolacja

a€¢ Vejeteryen - Wegetarianin

a€¢ Ekmek - Chleb

a€¢ İçecek - Napój

a€¢ Kahve - Kawa

a€¢ Çay - Herbata

a€¢ Meyve suyu - Sok

a€¢ Bira - Piwo

a€¢ Su - Woda

a€¢ Şarap - Wino

a€¢ Tuz - Sól

a€¢ Biber - Pieprz

a€¢ Et - MiÄ™so

a€¢ Dana eti - WoÅ‚owina

a€¢ Domuz eti - Wieprzowina

a€¢ Balık - Ryby

a€¢ Kümes hayvanı - Drób

a€¢ Sebze - Warzywa

a€¢ Meyve - Owoc

a€¢ Patates - Ziemniak

a€¢ Salata - Surówka

a€¢ Tatlı - Deser

a€¢ Dondurma - Lody

a€¢ Bu ne kadar? - Ile to kosztuje?

a€¢ Bu ne? - Co to jest?

a€¢ Alıyorum. - KupiÄ™ to.

a€¢ Almak istiyorum ... - Ja bym poprosiÅ‚ [1] poprosiÅ‚a [2]...

a€¢ ... var mı? - Czy pan ma ... [3]; Czy pani ma ... [4]

a€¢ Şerefe! - Na zdrowie!

a€¢ Kredi kartı kabul ediyormusunuz? - Czy uznaje pan karty kredytowe? [5]; Czy uznaje pani karty kredytowe? [6]

a€¢ Lütfen hesabı getirin. - Rachunek poproszÄ™.





a€¢ Tren - PociÄ…g

a€¢ Otobüs - Autobus

a€¢ Metro - Metro

a€¢ Hava limanı - Lotnisko

a€¢ Tren istasyonu - Dworzec

a€¢ Otogar - Dworzec autobusowy

a€¢ Metro istasyonu - Stacja metro

a€¢ Kalkış - Odjazd

a€¢ Varış - Przyjazd

a€¢ Kiralık araba şirketi - Wypożyczalnia samochodów

a€¢ Otopark - Parking

a€¢ Hotel - Hotel

a€¢ Oda - Pokój

a€¢ Rezervasyon - Rezerwacja

a€¢ Pasaport - Paszport

a€¢ Kule - Wieża

a€¢ Köprü - Most

a€¢ Tuvalet - Toalety

a€¢ Banka - Bank

a€¢ Postane - Poczta

a€¢ Müze - Muzeum

a€¢ Polis karakolu - Posterunek policji

a€¢ Hastane - Szpital

a€¢ Eczane - Apteka

a€¢ Dükkan - Sklep

a€¢ Lokanta - Restauracja

a€¢ Okul - Szkol

a€¢ Kilise - KoÅ›cióÅ‚

a€¢ Cadde - Ulica

a€¢ Meydan - Plac

a€¢ Dağ - Góra

a€¢ Tepe - Wzgórze

a€¢ Göl - Jezioro

a€¢ Okyanus - Ocean

a€¢ Nehir - Rzeka

a€¢ Yüzme Havuzu - Basen

a€¢ ... nerede? - Gdzie jest...?

a€¢ Bilet ne kadar? - Ile kosztuje przejazd?

a€¢ ... e bir bilet, lütfen. - Jeden bilet do..., poproszÄ™.

a€¢ Nereye gidiyorsun(uz)? - DokÄ…d pan(i) jedzie? Gdzie pan(i) idzie?

a€¢ Nerde oturuyorsun(uz)? - Gdzie pan(i) mieszka?

a€¢ Bu akşam için boş odanız var mı? - Czy sÄ… wolne pokoje na dzisiejszÄ… noc?

a€¢ Boş yer yok. - Nie ma wolnych pokoi.





a€¢ Gün - DzieÅ„

a€¢ Hafta - TydzieÅ„

a€¢ Ay - MiesiÄ…c

a€¢ Yıl - Rok

a€¢ Pazartesi - PoniedziaÅ‚ek

a€¢ Salı - Wtorek

a€¢ Çarşamba - Åšroda

a€¢ Perşembe - Czwartek

a€¢ Cuma - PiÄ…tek

a€¢ Cumartesi - Sobota

a€¢ Pazar - Niedziela

a€¢ İlkbahar - Wiosna

a€¢ Yaz - Lato

a€¢ Sonbahar - JesieÅ„

a€¢ Kış - Zima

a€¢ Ocak - styczeÅ„

a€¢ Şubat - luty

a€¢ Mart - marzec

a€¢ Nisan - kwiecieÅ„

a€¢ Mayıs - maj

a€¢ Haziran - czerwiec

a€¢ Temmuz - lipiec

a€¢ Ağustos - sierpieÅ„

a€¢ Eylül - wrzesieÅ„

a€¢ Ekim - październik

a€¢ Kasım - listopad

a€¢ Aralık - grudzieÅ„

a€¢ Bugün - DziÅ›; Dzisiaj

a€¢ Dün - Wczoraj

a€¢ Yarın - Jutro





a€¢ Saat kaç? - Która godzina?

a€¢ 7:13, Yedi on uç - 7:13, Siódma trzynaÅ›cie

a€¢ 3:15, Üç on beş - 3:15, Trzecia piÄ™tnaÅ›cie

a€¢ 3:15, Üçü çeyrek geçiyor - 3:15, Kwadrans po trzeciej

a€¢ 11:30, On bir otuz - 11:30, Jedenasta trzydzieÅ›ci

a€¢ 11:30, On bir buçuk - 11:30, W póÅ‚ do dwunastej (12)

a€¢ 1:45, Bir kırk beş - 1:45, Pierwsza czterdzieÅ›ci pięć

a€¢ 1:45, İkiye çeyrek var - 1:45, Za kwadrans druga

Kaynaklar



  1. Google`da Polonca araması


  1. [7]


Linkler





} }

}

Kaynaklar

Vikipedi

İlgili konuları ara

Yanıtlar