Maréchal, nous voilà !

''Maréchal, nous voilà !'' (anlam: Mareşal biz burdayız !), Mareşal Philippe Pétain'a adanmış Fransızca şarkısı.

Maréchal, nous voilà !

Maréchal, nous voilà ! (anlam: Mareşal biz burdayız !), Mareşal Philippe Pétain'a adanmış Fransızca şarkısı. Resmi kaydına göre şiiri 1941'de André Montagnard tarafından yazıldı ve müziği André Montagnard ve Charles Courtioux tarafından bestelendi. 1937 Fransa Bisiklet Turu için bestelenen Frédo Gardoni'nin Voilà le Tour qui passe ile "çarpıcı benzerlik" vardır. SASEM (Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) bestecisi, 1945'te Auschwitz'te ölen Casimir Oberfeld'in La Margoton du bataillon adlı eseri ile olan "garip benzerlik" ten dolayı uyardı. II. Dünya Savaşı sırasında Fransa ve kolonilerinde André Dassary tarafından yorumlandı. La Marseillaise işgal döneminde Vichy Fransası'nın ulusal marşı olarak kaldı. Ancak İşgal Bölgesi (Fransızca: La zone occupée)'nde La Marseillaise yasaklandığı için Maréchal, nous voilà ! resmi marşı oldu ve düzenli bir şekilde radyodan yayınlandı. == Not == == Dış bağlanatılar == * Dinle

Kaynaklar

Vikipedi

Yanıtlar