Cumhuriyet`in ilanından, Latin harflerinin kabulüne (1928) kadar geçen sürede yayınlanan sinema dergilerinin birbirinden ayırt edici özellikleri az; benzerlikleri fazladır. Küçük farklılıklar dışında bu yayınları birbirinden ayırt etmek kolay değildir. Çünkü yerli yapımların azlığı her dergiyi, yabancı sinema sektörünü konu edinmeye yöneltmiş ve dergi içerikleri de bu doğrultuda oluşmuştur.Ayrıca bu dergilerin ticari kaygılarını da işin içine katarsak farklılıkların azalması, benzerliklerin artm

Osmanlıca sinema dergileri

Cumhuriyet`in ilanından, Latin harflerinin kabulüne (1928) kadar geçen sürede yayınlanan sinema dergilerinin birbirinden ayırt edici özellikleri az; benzerlikleri fazladır. Küçük farklılıklar dışında bu yayınları birbirinden ayırt etmek kolay değildir. Çünkü yerli yapımların azlığı her dergiyi, yabancı sinema sektörünü konu edinmeye yöneltmiş ve dergi içerikleri de bu doğrultuda oluşmuştur.Ayrıca bu dergilerin ticari kaygılarını da işin içine katarsak farklılıkların azalması, benzerliklerin artması kaçınılmaz olmuştur. Bu dönem sinema yayımları Osmanlıca-Fransızca olmak üzere (Sinema Gazetesi - Sinema Yıldızı. Osmanlıca) iki dilde yayınlanmıştır. Osmanlıca sayfa sayısı ile Fransızca sayfa sayıları her zaman eşit olmamakla beraber Osmanlıca sayfa Sayısı fazladır. Dergilerin sabit sayfa sayıları yoktur. Sayfa sayılarında dönem dönem artış ya da azalmalar olmuştur. Ebat olarak Opera-Cine dergisi hariç diğer dergilerin ebatlarında bir değişiklik görülmemekle birlikte bu dönem sinema dergilerinin ebatları, günümüz dergi ebatlarına yakındır. Dönemin en popular oyuncularının portre fotoğrafları ya da en son filmlerinden bir fotoğraf dergilere kapak yapılmıştır. "Sinema Yıldızı" hariç diğer tüm dergileri kapakları renklidir. Arka kapak Fransızca; ön kapak Osmanlıca`dır. Sinema Gazetesi hariç (Haftada üç kez yayımlanır) diğerleri haftada bir kez yayımlanmaktadır.

Aylık yayınlanan sinema dergisi yoktur. Dergi fiyatları beş ile on kuruş arasında değişmekle birlikte, yayın hayatının ikinci yılına geçen dergilerin fiyatları ikiye katlanmıştır. Her dergi, tirajı arttırmak amacıyla aboneliği teşvik edici girişimlerde bulunup fiyat indirimine gitmiştir. Türk Sineması ve Artistik-Sine hariç diğerlerinin aboneliği yurt içiyle sınırlı tutulmuştur. Diğer dergilerin iç sayfalarında fotoğraf kullanımı önemli bir yer tutmaktadır. "Opera - Cine" hariç diğerleri herhangi bir sinema salonuna ya da bir film acentasına bağlı olmaksızın yayınlanmaktadırlar. Mizanpajlarında pek farklılık yoktur. Her derginin çıkış amacı birbirinden çok az farklılık gösterse de hepsinde okuyucu bilgilendirme kaygısı görülür.Bu nedenle her derginin değişmeyen sayfaları vardır. Okuyucu Sualleri, Sinemalarda Bu Hafta ve Yeni Filmler gibi yabancı sinema dergilerinden yapılan çeviriler, yerli basında önemli bir yer kaplar.Yabancı yayınlarda genellikle film acentalarının dışarıdan getirdiği sinema dergilerinden oluşmaktadır. Bu dönem sinema dergilerinde film konularının, hülasa (özet) başlığıyla uzun uzadıya hikaye edilerek anlatılmış, dönemin en popüler Amerikan aktör ve aktristlerinin hayat hikayeleri magazinsel yönleriyle de ele alınarak anlatılmıştır.Bir diğer önemli ortak özellik de gelenekselleşmiş "Sinema Romanları"dır. Bu romanlar bir filmin,hikayeleştirilerek uzun uzun anlatılmasından oluşmaktadır. Her sayıda iki sayfa halinde yayımlanan film hikayesi arkası var mantığına uygun olarak derginin diğer sayılarında da devam etmektedir. Ayrıca, her dergi tirajını arttırmak amacıyla birtakım çekilişler düzenlemiş ve sinema biletleri için indirim kuponları yayımlamıştır.

Kaynaklar

Vikipedi

İlgili konuları ara

Yanıtlar