Usage

Usage

1. anlamı kullanma, kullanış; muamele; rough usage aralıksız kullanma, customary usage adet, yerinde kullanma, contrary to the best usage en uygun kullanıma aykırı, correct usage doğru kullanış, kul, usul, adet, örf ve adet, hard usage, kötü kullanış.
2. anlamı kullanım. kullanış.
3. anlamı kullanim. kullanis. kullanım.

Usage

Usage tanım:

Kelime: us·age
Söyleniş: 'yü-sij, -zij
İşlev: noun
Kökeni: Middle English, from Middle French, from us use
1 a : firmly established and generally accepted practice or procedure b : a uniform certain reasonable lawful practice existing in a particular locality or occupation and binding persons entering into transactions chiefly on the basis of presumed familiarity c : the way in which words and phrases are actually used (as in a particular form or sense) in a language community
2 a : the action, amount, or mode of using a decreased usage of electricity b : manner of treating
synonym see HABIT

Usage

İngilizce Usage kelimesinin İspanyolca karşılığı.
s. uso, consumo; usanza, convención, costumbre, hábito, idiosincrasia, rito, tradición, uso corriente; acepción

Usage

İngilizce Usage kelimesinin Fransızca karşılığı.
n. usage, emploi; coutume

Usage

İngilizce Usage kelimesinin Almanca karşılığı.
n. Verwendung; Sitte

Usage

İngilizce Usage kelimesinin İtalyanca karşılığı.
s. uso, consuetudine, usanza, costume; trattamento

Usage

İngilizce Usage kelimesinin Portekizce karşılığı.
s. uso; convenção

Usage

i. kullanım, kullanma, kullanım şekli, usul, adet, muamele

Usage

Fransızca Usage kelimesinin İngilizce karşılığı.
(m) n. use, employment, practice; wear, custom; purpose, usage

Usage

İngilizce Usage kelimesinin Flemenkçe karşılığı.
zn. gebruik; is gebruikelijk

Usage

n. use, employment; handling; custom, practice, convention
n. use, employment, practice; wear, custom; purpose, usage
adj. used, second hand, worn

Usage

Fransızca Usage kelimesinin Flemenkçe karşılığı.
1. (méthode d'utilisation) gebruik (n); behandeling (f)2. (emploi) bruikleen (m/n)3. (avenir) bedoeling (f); bestemming (f)
4. (quantité) consumptie (f); verbruik (n)5. (linguistique) taalgebruik (n)6. (droit) vruchtgebruik (n); genot (n); gebruik (n)
7. (habitude) gebruik (n); gewoonte (f)8. (utilité) nut (n); bruikbaarheid (f)

Usage

Fransızca Usage kelimesinin Almanca karşılığı.
n. benutzung, nutzung, verwendung, anwendung, gebräuchlichkeit, verarbeitung, sitte, usance, zweck, gebrauch, brauch, sprachgebrauch, usus

Usage

Fransızca Usage kelimesinin İtalyanca karşılığı.
1. (méthode d'utilisation) uso (m)2. (emploi) prestito (m); uso (m)3. (avenir) scopo (m); fine (m); obbiettivo (m)
4. (quantité) consumo (m); uso (m)5. (linguistique) uso (m)6. (droit) godimento (m); uso (m)
7. (habitude) abitudine (f); costume (m); usanza (f); uso (m)8. (utilité) utilità (f); vantaggio (m)

Usage

Fransızca Usage kelimesinin Portekizce karşılığı.
1. (méthode d'utilisation) uso (m); utilização (f)2. (emploi) empréstimo (m)3. (avenir) motivo (m); intenção (f); propósito (m)
4. (quantité) consumo (m); uso (m)5. (linguistique) uso (m)6. (droit) uso (m)
7. (habitude) hábito (m); costume (m)8. (utilité) uso (m); utilidade (f)

Usage

Fransızca Usage kelimesinin İspanyolca karşılığı.
1. (méthode d'utilisation) uso (m)2. (emploi) uso (m); préstamo (m)3. (avenir) objeto (m); motivo (m); propósito (m)
4. (quantité) consumo (m); uso (m)5. (linguistique) uso (m)6. (droit) goce (m); uso (m)
7. (habitude) hábito (m); costumbre (f)8. (utilité) utilidad (f); uso (m)

Bu konuda henüz görüş yok.
Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.