Ülke Sloganlarının Listesi

Kısaca: düzenle-tr ...devamı ☟

Ülke sloganlarının listesi
Ülke Sloganlarının Listesi

düzenle-tr

msg:compactTOC

A

`nin" target="_blank"> 1 Dolar üzerinde bulunan ülke sloganı.]
  • Almanya: ``Einigkeit und Recht und Freiheit`` (Almanca, "Birlik ve adalet ve özgürlük")
  • Andorra: ``Virtus, Unita, Fortior`` (Latince, "Birleşmiş kuvvet daha güçlüdür")cite web|url=http://www.coprince-fr.ad/frances/consti.htm|başlık=Constitution de la Principautí© d`Andorre|erişimtarihi=2006-08-02fr
  • Antigua ve Barbuda: ``Each endeavouring, all achieving``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/antigua_barbuda.jsp?menu=community||başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Antigua and Barbada|erişimtarihi=2006-08-02
  • Arjantin: ``En Unión y Libertad`` (İspanyolca, "Birlik ve özgürlük içinde")As shown on the back of coins; see for instance of a 1992 25 centavos coin.
  • Avustralya: Yok, gayri resmi olarak ``Advance Australia``As shown on the
    • Australian Capital Territory: ``Kraliçe, yasalar ve insanlar için``http://www.parliament.curriculum.edu.au/act.php3#symbol
    • Yeni Güney Galler: ``Orta recens quam pura nites`` (Latince, "Newly risen, how brightly you shine")cite web|url=http://www.about-australia.com/facts/new-south-wales/new-south-wales-state-flag-emblems/|başlık= New South Wales State Flag & Emblems|erişimtarihi=2006-09-03
    • Kuzey Toprakları: -
    • Queensland: ``Audax at fidelis`` (Latince, "Bold ama sadık")http://www.premiers.qld.gov.au/Government/emblems/coatofarms/
    • Güney Avustralya: none, formerly ``Faith and Courage``As shown on the former (1936) Coat of arms of South Australia
    • Tasmania: ``Ubertas et fidelitas`` (Latince, "Bereket ve Sadakat")http://www.parliament.tas.gov.au/tpl/InfoSheets/StateEmblems.htm
    • Victoria: ``Peace and Prosperity``cite web|url=http://www.dpc.vic.gov.au/CA256D8000265E1A/page/Listing-Symbols+and+Flags-Ensigns+of+Public+Authority!OpenDocument&1=90-Protocol~&2=10-Symbols%20and%20Flags~&3=~|erişimtarihi=2006-08-03|başlık=Department of Premier and Cabinet: Ensigns of Public Authority
    • Batı Avustralya: -
  • Avusturya: Yok. Resmi değil ama halkın kendi arasında ve göçmenleri kötülerken kullandıkları ``Austriae est imperare orbi universo`` (Latince) örnek gösterilebilir. "Dünyayı yönetmek Avusturya`nın kaderi")
  • Avrupa Birliği: ``In varietate concordia`` (``Çokluk içinde birlik`` teriminin Latincesi. AB üye ülkelerinin dillerine tercüme edilir: ``United in diversity``, ``Unie dans la diversití©``, vs.)cite web|url=http://europa.eu/abc/symbols/motto/index_en.htm|başlık=Europa - The symbols of EU|erişimtarihi=2006-08-15


B

  • Bahamalar: ``Forward, Upward, Onward Together``(İngilizce: ``Birlikte İleri, Yukarı, İleriye``)cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/bahamas.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - The Bahamas|erişimtarihi=2006-08-02
  • Barbados: ``Pride and Industry`` (İngilizce: ``Gurur ve Sanayi``)cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/barbados.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Barbados|erişimtarihi=2006-08-02
  • Belçika: ``Eendracht maakt macht``, ``L`union fait la force`` ve ``Einigkeit gibt Stí¤rke`` (Flamanca, Fransızca ve Almanca, ``Birlikten kuvvet doğar``)http://www.diplomatie.be/en/belgium/belgiumdetail.asp?TEXTID=1574
  • Belize: ``Sub umbra floreo`` (Latin, "Geliştiğim gölgenin altında")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/belize.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Belize|erişimtarihi=2006-08-02
  • Benin: ``Fraternití©, Justice, Travail`` (Fransızca, "Kardeşlik, Adalet, Çalışma")cite web|url=http://www.bj.refer.org/benin_ct/cop/assemble/constitution/constitution1.html|başlık=La Constitution de la Rí©publique du Bí©nin|erişimtarihi=2006-08-02
  • Bolivya: ``La Unión es la Fuerza`` (İspanyolca, "Birlik içinde kuvvet")As shown on the coins; see for example cite web|url=http://www.bcb.gov.bo/sitio/monedas/ligera/monedas/m10c.html|başlık=Banco Central de Bolivia : Moneda de 10 Centavos|erişimtarihi=2006-08-04es




  • Brezilya: ``Ordem e progresso`` (Portekizce, "Order and progress")http://www.brasilemb.org/profile_brazil/brasil_ejournal_maxwell.shtml
    • Sí£o Paulo: ``Pro Brasilia fiant eximia`` (Latince, "Brezilya için en iyisini yap")cite web|url=http://www.galeriadosgovernadores.sp.gov.br/05brasao/brasao.htm|erişimtarihi=2006-08-05|başlık=Galeria dos Governadores - Goveno do Estato de Sí£o Paulopt icon
    • Sí£o Paulo City: ``Non ducor duco`` (Latince, "Bana yol gösterilmiyor, ben yol gösteriyorum")cite web|url=http://ww1.prefeitura.sp.gov.br/portal/a_cidade/historia/index.php?p=757|erişimtarihi=2006-08-05|başlık=Prefeitura de Cidade de Sí£o Paulo - Simbolos da Cidadept icon
    • Minas Gerais : ``Libertas quí¦ sera tamen`` (Latince, "Geç gelse bile özgürlük!")cite web|url=http://www.turminas.mg.gov.br/intminas.html|başlık=Minas Gerais - Intminas|erişimtarihi=2006-08-05pt icon
  • Brunei: ``Always in service with God`s guidance``cite web|url=http://www.brunei.gov.bn/about_brunei/flag.htm|başlık=The Government of Brunei Darussalam - National Flag and Crest|erişimtarihi=2006-08-05
  • Bulgaristan: Съединението прави силата (Bulgarca, "Birlik içinde güç")cite web|url=http://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0159&n=000006&g=|başlık=About Bulgaria: National Symbols - Flag, coat of arms, anthem|erişimtarihi=2006-08-05
  • Burkina Faso: ``Unití©, Progrí¨s, Justice`` (Fransızca, "Birlik, İlerleme, Adalet")cite web|url=http://www.presidence.bf/armoiries.php?sid=20|başlık=Prí©sidence du Burkina Faso - Les armoiries|erişimtarihi=2006-08-05fr
  • Burundi: ``Unití©, Travail, Progrí¨s`` (Fransızca, "Birlik, Çalışma, İlerleme")Article 7 of cite web|url=http://www.idlo.int/texts/leg5567.pdf|başlık=Constitution de la Rí©publique du Burundi |erişimtarihi=2006-08-05frpdf


C

  • Cezayir: بالشعب Ùˆ للشعب (Arapça, "Halk uğruna, halk tarafından devrim")cite web|url=http://www.el-mouradia.dz/arabe/symbole/textes/constitution96.htm|başlık=Constitution of Algeria|erişimtarihi=2006-08-03ar icon


Ç

  • Çad: ``Unití©, Travail, Progrí¨s`` (Fransızca, "Birlik, Çalışma, İlerleme")cite web|url=http://www.cefod.org/Fichiers%20web/Constitution%20Tchadienne.html|başlık=Constitution de la Rí©publique du Tchad 1996|erişimtarihi=2006-08-08fr
  • Çibuti: ``Unity, Equality, Peace``cite web|url=http://www.adi.dj/constitut/constitut_dj.htm|başlık=Constitution de la Rí©publique de Djibouti|erişimtarihi=2006-08-08fr


D

  • Danimarka: Yok. Kraliyet Sloganı: ``Guds hjí¦lp, Folkets kí¦rlighed, Danmarks styrke`` (Danca, "Tanrının yardımı, halkın sevgisi, Danimarka`nın gücü")
  • Dominika: ``Aprí¨s le Bondie, C`est la Ter`` (French Patois, "After the Good Lord, we love the Earth")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/dominica.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Dominica|erişimtarihi=2006-08-02
  • Dominik Cumhuriyeti: ``Dios, Patria, Libertad`` (İspanyolca, "Tanrı, Ülke, Özgürlük")Article 93 of cite web|url=http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/DomRep/domrep02.html|başlık=Constitución politica de la Republica Domenica de 2002|erişimtarihi=2006-08-05es


E

  • Ermenistan: Õ„Õ¥Õ¯ Ô±Õ¦Õ£ , Õ„Õ¥Õ¯ Õ„Õ·Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚ÕµÕ© (Ermenice, "Tek ulus, tek kültür")cite web|url=http://www.gov.am/enversion/premier_2/primer_home.htm?mat=777|accessdate=2006-08-03|başlık=Prime Minister Andranik Margaryan`s Welcome Message on the Occasion of the 70-anniversary of the Establishment of the Union of Armenia`s Writers
  • Ekvator: ``Dios, patria y libertad`` (İspanyolca, "Tanrı, ana yurt ve özgürlük")Fact|date=February 2007
  • El Salvador: ``Dios, Unión, Libertad`` (İspanyolca, "Tanrı, Birlik, Özgürlük")cite web|url=http://www.casapres.gob.sv/Simbolos_Patrios/bandera.htm|başlık=Casa Presidencial - Bandera Nacional de El Salvador|erişimtarihi=2006-08-14es
  • Ekvator Ginesi: ``Unidad, Paz, Justicia`` (İspanyolca, "Birlik, Barış, Adalet")cite web|url=http://guinea-equatorial.com/constitution.asp|başlık=Constitution of Equatorial Guinea|erişimtarihi=2006-08-15


F

  • Fas: الله، الوطن، الملك (Arapça, "``Tanrı, Yurt, Kral``")http://www.maroc.ma/NR/exeres/FFBFF494-EE11-4387-A900-18D10EA578EA.htm
  • Fiji: ``Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui`` (Fiji dili, "Tanrıdan kork ve kraliçeyle gurur duy")cite web|url=http://www.fiji.gov.fj/publish/national_symbols.shtml|başlık=National Symbols) Fiji Government Online|erişimtarihi=2006-08-02


G

  • Gabon: ``Union, Travail, Justice`` (Fransızca, "Birlik, Çalışma, Adalet")cite web|url=http://www.accpuf.org/gab/constit.htm|başlık=Consitution de la Rí©publique Gabonaise|erişimtarihi=2006-08-15
  • Gambia: ``Progress, Peace, Prosperity`` (İngilizce: "İlerleme, Barış, Refah")cite web|url=http://www.seagam.org/Coarms.htm|başlık=Seatle Gambia Association - Coat of Arms of The Gambia|erişimtarihi=2006-08-15
  • Gana: ``Freedom and Justice`` (İngilizce: "Özgürlük ve Adalet")cite web|url=http://www.ghana.gov.gh/living/coatofarms.php|başlık=Republic of Ghana: The Ghana Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-16
  • Grenada: ``Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/grenada.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Grenada|accessdate=2006-08-02
  • Guatemala: ``El Paí­s de la Eterna Primavera`` (İspanyolca, "Ebedi bahar ülkesi")Fact|date=February 2007
  • Gine: ``Travail, Justice, Solidarití©`` (Fransızca, "Çalışma, Adalet, Dayanışma")cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/gn/con/fr/1990/1990dfgncofr1.html|başlık=OIF - Guiní©e : Loi fondamentale|erişimtarihi=2006-08-22fr
  • Gine-Bissau: ``Unidade, Luta, Progresso`` (Portekizce, "Birlik, Çaba, İlerleme")Article 21 of cite web|url=http://www.cmseducation.org/wconsts/guibis.html|başlık=Constitution de la Guiní©e-Bissau|erişimtarihi=2006-08-22fr
  • Guyana: ``One people, one nation, one destiny`` (İngilizce: "Tek halk, tek millet, tek kader")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/guyana.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Guyana|erişimtarihi=2006-08-02
  • Güney Afrika: ``!ke e: /xarra //ke`` (/Xam dili, (``Birlik İçinde Çeşitlilik``)cite web|url=http://www.saembassy.org/coatofarms.htm|başlık=Embassy of the Republic of South Africa in Washington D.C. - South Africa`s Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-27
    • Eskiden: ``Ex Unitate Vires`` (Latince, "Birlikten, güçten", 1910-2000 arası)


H

  • Haiti: ``L`union fait la force`` (Fransızca, "Birlik güçtür")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/haiti.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Haiti|erişimtarihi=2006-08-02
  • Honduras: ``Libre, Soberana E Independiente`` (İspanyolca, "Özgür, hakim ve bağımsız")cite web|url=http://www.sica.int/miembros/hn/simbolos.aspx?IdEnt=1|başlık=Secretarí­a General del Sistema de la Integración Centroamericana - República de Honduras - Simbolos Patrios|erişimtarihi=2006-08-22es
  • Hindistan: सत्यमेव जयते ``(Satyameva Jayate)`` (Sanskritçe, "Yalnız başına dürüstlük zafer kazanır")cite web|url=http://india.gov.in/knowindia/state_emblem.php|başlık=National Portal of India : Know India : National Symbols|erişimtarihi=2006-08-22
  • Hollanda: ``Je maintiendrai``, ``Ik zal handhaven`` (Fransızca, Felemenkçe "Koruyacağım")cite web|url=http://www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13335|başlık=The Dutch royal house: The royal coat of arms|erişimtarihi=2006-08-02


I

`nda ulusal slogan ``Allahu ekber`` yer alır]

  • Irak: الله أكبر (``Allahu ekber``)As shown on the flag of Iraq.


İ



J

  • Jamaika: ``Out of many, one people``http://www.jis.gov.jm/special_sections/Independence/symbols.html
  • Japonya: -


K

`nin" target="_blank"> ulusal sloganı, ``Te mauri, te raoi ao te tabomoa`` ("Sağlık, Barış ve Refah"), askeri armada da resmedilmiştir..]
  • Küba: ``Patria o muerte`` (İspanyolca, "Ana yurt, ya da ölüm")As shown on the obverse of the coins; see cite web|url=http://www.sonic.net/~figgins/cuba/coin.gif|title=this photo of a 1992 coin|erişimtarihi=2006-09-26
  • Kamboçya: ``Nation, Religion, King`` ("Ulus, Din, Kral")cite web|url=http://www.constitution.org/cons/cambodia.htm|başlık=Constitution of Cambodia|erişimtarihi=2006-08-05
  • Kamerun: ``Paix -- Travail -- Patrie`` (Fransızca, "Barış, Çalışma, Vatan")cite web|url=http://www.elaw.org/resources/text.asp?ID=1730|başlık=La Constitution du Cameroun fr|erişimtarihi=2006-08-05
  • Kanada: ``A mari usque ad mare`` (Latince, "Denizden denize")cite web |url=http://canadaonline.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?zi=1/XJ&sdn=canadaonline&zu=http%3A%2F%2Fwww.canadianencyclopedia.ca%2Findex.cfm%3FPgNm%3DTCE%26ArticleId%3DA0000001|başlık=The Canada Encyclopedia: A Mari usque ad Mare|erişimtarihi=2006-08-05
    • Alberta: ``Fortis et liber`` (Latince, "Güçlü ve Özgür")cite web|url=http://www.assembly.ab.ca/lao/library/lt-gov/arms.htm|başlık=Legislative Assembly of Alberta: Armorial Bearings|erişimtarihi=2006-08-06
    • İngiliz Kolombiyası: ``Splendor sine occasu`` (Latince, "Splendour without diminishment")cite web|url=http://www.protocol.gov.bc.ca/protocol/prgs/symbols/symbols.htm|başlık=government of British Columbia: British Columbia`s Coat of Arms|accessdate=2006-08-05
    • Manitoba: ``Gloriosus et liber`` (Latince, "Muzaffer ve hür")cite web|url=http://web2.gov.mb.ca/laws/statutes/ccsm/c150e.php|başlık=The Coat of Arms, Emblems and the Manitoba Tartan Act|erişimtarihi=2006-08-05
    • New Brunswick: ``Spem reduxit`` (Latince, "Hope was restored")cite web|url=http://www.gnb.ca/cnb/nb/Symbols-e.asp|başlık=Government of New Brunswick: About new Brunswick - Symbols|erişimtarihi=2006-08-06
    • Newfoundland ve Labrador: ``Quaerite primum regnum dei`` (Latince, "Seek ye first the kingdom of God")Schedule A of cite web|url=http://www.hoa.gov.nl.ca/hoa/statutes/c20.htm|başlık=Coat of Arms Act|erişimtarihi=2006-08-06
    • Kuzeybatı Toprakları: none; ``One people, many voices`` is inscribed in several languages on the ceremonial mace of the Northwest Territories Legislature
    • Yeni İskoçya: ``Munit haec et altera vincit`` (Latince, "One defends and the other conquers")cite web|url=http://www.gov.ns.ca/playground/coat.asp|başlık=Governement of Nova Scotia - Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-06
    • Nunavut: ``Nunavut sanginivut`` (Inuktitut, "Nunavut, our strength" or "Our land, our strength")cite web|url=http://www.gov.nu.ca/Nunavut/English/about/symbols.shtml|başlık=Government of Nunavut - Symbols of Nunavut|erişimtarihi=2006-08-06
    • Ontario: ``Ut incepit fidelis sic permanet`` (Latince, "Loyal she began, loyal she remains")cite web|url=http://www.gov.on.ca/ont/portal/!ut/p/.cmd/cs/.ce/7_0_A/.s/7_0_252/_s.7_0_A/7_0_252/_l/en?docid=EC001037|başlık=Emblems and Symbols - About Ontario (Government of Ontario, Canada)|erişimtarihi=2006-08-06
    • Prens Edward Adası: ``Parva sub ingenti`` (Latince, "The small under the protection of the great")cite web|url=http://www.gov.pe.ca/infopei/index.php3?number=68825&lang=E|başlık=InfoPEI: Great Seal|accessdate=2006-08-06
`te" target="_blank"> araçların plakalarında ulusal slogan "Je me souvenis" (Hatırlıyorum) yer alır.]
    • Quebec: ``Je me souviens`` (Fransızca, "Hatırlıyorum")cite web|url=http://www.drapeau.gouv.qc.ca/devise/devise.html|başlık=La devise du Quí©bec|erişimtarihi=2006-08-05fr
    • Saskatchewan: ``Multis e gentibus vires`` (Latince, "From many peoples, strength")cite web|url=http://www.gr.gov.sk.ca/protocol/Emblems/great_seal.htm|başlık=The Great Seals of Canada and Saskatchewan|erişimtarihi=2006-08-06
    • Yukon: -
  • Kolombiya: ``Libertad y orden`` (İspanyolca, "Freedom and order")As shown on the .
  • Komorlar: ``Unití©, Justice, Progrí¨s`` (Fransızca, "Unity, justice, progress")As shown on the .
  • Confederate States of America: ``Deo Vindice`` (Latince, "Under God, Our Vindicator")As shown on the .
  • Kongo Demokratik Cumhuriyeti: ``Unití©, Travail, Progrí¨s`` (Fransızca, "Unity, Work, Progress")cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/cg/con/fr/2002/2002dfcgcofr1.html|başlık=Constitution de la Rí©publique du Congo|erişimtarihi=2006-08-08fr
  • Kosta Rika: Vivan siempre el trabajo y la paz (Daima çalışma ve barış içinde yaşa!)
  • Cí´te d`Ivoire: ``Union, Discipline, Travail`` (Fransızca, ``Unity, Discipline, Labor)``cite web|url=http://www.abidjan.net/gouvernement/constitution.htm|başlık=La Constitutioni de la Rí©publique de Cí´te d`Ivoire|erişimtarihi=2006-08-08fr


L

  • Laos: ``Barış, istiklal, demokrasi, birlik ve refah``cite web|url=http://invest.laopdr.org/politics.htm|başlık=Laos - Foreign Investment Management Cabinet: Politics|erişimtarihi=2006-08-22
  • Letonya: ``TÄ“vzemei un BrÄ«vÄ«bai`` (Letonca, "Vatan ve özgürlük için") Fact|date=February 2007
  • Lesotho: ``Khotso, Pula, Nala`` (Sotho dili, "Barış, Yağmur, Refah")cite web|url=http://www.lesothoemb-usa.gov.ls/lesothomap.htm|başlık=Lesotho Embassy in Washington - Lesotho Fact Sheet|erişimtarihi=2006-08-22
  • Liberya: ``The love of liberty brought us here``cite web|url=http://usinfo.state.gov/af/Archive/2006/Mar/16-300883.html|başlık=Liberian President Sirleaf Addresses Joint Session of Congress|erişimtarihi=2006-08-22
  • Lüksemburg: ``Mir wëlle bleiwe, wat mir sin`` (Lüksemburgça, "Neredeysek orada kalmak istiyoruz")cite web|url=http://www.luxembourg.co.uk/press.html|başlık=Luxembourg Tourist Office in London: Luxembourg - Small and Beautiful|erişimtarihi=2006-08-22


M

  • Macaristan: Yok, gayri resmi olarak ``Regnum Mariae Patrona Hungariae`` (Latince, "Meryem Ana`nın krallığı, Macaristan`ımızın azizi")
  • Madagaskar: ``Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana`` (Madagaskar dili, "Ana vatan, Özgürlük, İlerleme")Article 4 of cite web|url=http://www.simicro.mg/hcc/hcc/constitution.html|başlık=Constitution de la Rí©publique de Madagascar|erişimtarihi=2006-08-22fr
  • Malawi: ``Unity and Freedom`` ("Birlik ve özgürlük")As shown on the
  • Malezya: ``Bersekutu Bertambah Mutu`` (Malay dili, "Birlik güçtür")cite web|url=http://www.gov.my/MYGOV/BI/Directory/Government/AboutMsianGov/MsianFlagAndCrest/|başlık=Government of Malaysia - Malaysian flag and crest|erişimtarihi=2006-08-23
  • Mali: ``Un peuple, un but, une foi`` (Fransızca, "Tek beden, tek hedef, tek inanç")Article 25 of cite web|url=http://www.justicemali.org/pdf/39-constitution.pdf|başlık=La constitution du Mali|erişimtarihi=2006-08-26fr
  • Moritanya: شرف إخاء ع or ``Honneur, Fraternití©, Justice`` (Arapça ve Fransızca, "Onur, Kardeşlik, Adalet")Article 9 of cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/mr/con/fr/1991/1991dfmrcofr1.html|başlık=Constitution de la Republique islamique de Mauritanie|erişimtarihi=2006-08-27fr
  • Mauritius: ``Stella Clavisque Maris Indici`` (Latince, "Hint Okyanusu`nun yıldızı ve anahtarı")cite web|url=http://www.gov.mu/portal/site/abtmtius?content_id=53690d31693c8010VgnVCM100000ca6a12acRCRD|başlık=The Republic of Mauritius Web Portal - Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-27
  • Monako: ``Deo juvante...`` (Latince, "Tanrının yardımıyla...")cite web|url=http://www.monte-carlo.mc/monaco/informations/index.html|başlık=Monaco en un clin d`Å“il!|erişimtarihi=2006-08-03 fr


-

N

  • Namibya: ``Unity, liberty, justice`` ("Birlik, özgürlük, adalet")cite web|url=http://www.grnnet.gov.na/Nav_frames/Nutshell_launch.htm|başlık=Namibia in a Nutshell - Symbols|erişimtarihi=2006-08-23
  • Nauru: ``God`s will first``As shown on the
  • Nepal: जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि (Sanskrit, "Anne ve ana vatan cennetten de daha harikadır.")As shown on the .
  • Nijer: ``Fraternití©, Travail, Progrí¨s`` (Fransızca, "Kardeşlik, Çalışma, İlerleme")cite web|url=http://www.assemblee.ne/texteslegaux/cons99.htm|başlık=Constitution du 18 juillet 1999|erişimtarihi=2006-08-23fr
  • Nijerya: ``Unity and Faith, Peace and Progress`` (İngilizce: "Birlik ve inanç, barış ve ilerleme")Article 15 of the cite web|url=http://www.nigeria-law.org/ConstitutionOfTheFederalRepublicOfNigeria.htm|başlık=Constitution of the Federal Republic of Nigeria|erişimtarihi=2006-08-23
  • Norfolk Adası: ``Inasmuch``
  • Norveç: Kraliyet sloganı: ``Alt for Norge`` (Norveççe, "Her şey Norveç için")


O

  • Orta Afrika Cumhuriyeti: ``Unití©, Dignití©, Travail`` (Fransızca, "Birlik, Saygınlık, Çalışma")cite web|url=http://www.idlo.int/texts/leg5540.pdf|başlık=Constitution de Centrafrique|erişimtarihi=2006-08-08frpdf


P

`nda ulusal slogan ``Pro mundi beneficio`` da yer almaktadır.]
  • Pakistan: ``Yaqeen-mukkam , ittihad , nizam`` (Urduca, "İnanç, birlik, disiplin")cite web|url=http://www.infopak.gov.pk/Eemblem.aspx|başlık=Information of Pakistan: The State Emblem|erişimtarihi=2006-08-02
  • Panama: ``Pro mundi beneficio`` (Latince, "Dünyaya yarar sağlamak için")As shown on the
  • Papua Yeni Gine: ``Unity in Diversity``Fact|date=February 2007
  • Paraguay: ``Paz y justicia`` (İspanyolca, "Barış ve adalet")cite web|url=http://www.paraguaysp.com.br/himno.htm|başlık=Consulado General de la República del Paraguay|erişimtarihi=2006-08-26es
  • Filipinler: ``Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa`` (Tagalog, "Tanrı, İnsanlar, Doğa ve Ülke")Section 40 of cite web|url=http://www.gov.ph/aboutphil/RA8491.doc|başlık=Republic Act No. 8491: An act prescribing the code of the national flag, anthem, motto, coat-of-arms and other heraldic items and devices of the Philippines|erişimtarihi=2006-08-27doclink
    • Former: ``Isang bansa, isang diwa`` (Tagalog, "Tek millet, tek ruh")
  • Polonya: -
  • Portekiz: -
    • Azorlar: ``Antes morrer livres que em paz sujeitos`` (Portekizce, "Özgür ölmek, boyun eğmiş olarak ölmekten daha iyi ve huzurludur.")
    • Madeira: ``Das ilhas, as mais belas e livres`` (Portekizce, "Adalar içinde, en güzel ve özgür")


R

  • Roma İmparatorluğu: ``Senatus Populusque Romanus`` (Latince, "Roma Halkı ve Santosu", kısaltması: SPQR)
  • Romanya: yok; ama resmi olmadan ``Nihil Sine Deo`` (Latince, "Tanrı olmadan hiçbir şey")
  • Ruanda: ``Unity, Work, Patriotism`` (İngilizce: Birlik, çalışma, vatanseverlik)Article 6 of cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/rw/con/fr/2003/2003dfrwcofr1.html|başlık=Constitution de la Rí©publique du Rwanda|erişimtarihi=2006-08-27fr


S

  • Saint Kitts ve Nevis: ``Country Above Self``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/st_kitts_nevis.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - St. Kitts and Nevis|erişimtarihi=2006-08-02
  • Saint Lucia: ``The land, the people, the light``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/saintlucia.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Saint Lucia|erişimtarihi=2006-08-02
  • Saint Vincent ve Grenadinler: ``Pax et justitia`` (Latin, "Peace and justice")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/st_vincent_grenadines.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - St. Vincent and the Grenadines|erişimtarihi=2006-08-02
  • Samoa: ``Fa`avae i le Atua Samoa`` (Samoa dili, "God be the Foundation of Samoa")cite web|url=http://www.govt.ws/gi_details.cfm?gi_id=005|başlık=Government of Samoa - Crest|erişimtarihi=2006-08-27
  • San Marino: ``Libertas`` (Latince, "Liberty")As shown on the
  • Suudi Arabistan: لا إله إلا الله محمد رسول الله (``la ilahe illallah, Muhammed resulullah``)As shown on the flag of Saudi Arabia.
  • Senegal: ``Un peuple, un but, une foi`` (Fransızca, "One people, one goal, one faith")cite web|url=http://www.gouv.sn/textes/const_detail.cfm?numero=TITREPREMIER|başlık=Gouvernement du Sí©ní©gal - La Constitution : Titre Premier|erişimtarihi=2006-08-27
  • Sırbistan: ``Samo Sloga Srbina Spasava`` (Sırpça), "Sırpları sadece birlik kurtarır"
  • Seyşeller: ``Finis coronat opus`` (Latince, "The end crowns the work")As shown on the
  • Sierra Leone: ``Unity, freedom, justice`` (İngilizce: "Birlik, özgürlük, adalet") cite web|url=http://statehouse-sl.org/constitution/constitution-ii.html|başlık=National Constitution of Sierra Leone|erişimtarihi=2006-08-02
  • Singapur: ``Majulah Singapura`` (Malay dili, "Onward Singapore")As shown on the
  • Slovakya: -
  • Slovenya: -
  • Solomon Adaları: ``To lead is to serve``As shown on the
  • Güney Afrika: ``!ke e: /xarra //ke`` (/Xam dili, "Diverse people unite" or "Unity in Diversity")cite web|url=http://www.saembassy.org/coatofarms.htm|başlık=Embassy of the Republic of South Africa in Washington D.C. - South Africa`s Coat of Arms|erişimtarihi=2006-08-27
    • Former: ``Ex Unitate Vires`` (Latince, "From unity, strength", from 1910-2000)
  • Sovyetler Birliği: Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (Rusça, "Dünyanın işçileri, birleşin!")
  • İspanya: ``Plus Ultra`` (Latince, "Further beyond")cite web|url=http://www.la-moncloa.es/IDIOMAS/en-GB/Espana/ElEstado/Simbolos/Elescudo.htm|başlık=Spain: Symbols - The national coat of arms|erişimtarihi=2006-08-27
    • Former: ``Una, grande y libre`` (İspanyolca, "One, great and free", under Franco`s regime)
    • Andalusia: ``Andalucí­a por sí­, para Espaí±a y la Humanidad`` (İspanyolca, "Andalusia for herself, for Spain, and for Mankind")
    • Asturias: ``Hoc signo tuetur pius, Hoc signo vincitur inimicus`` (Latince, "This sign defends the pious, this sign defeats the enemy")
    • Catalonia: ``Som i serem`` (Katalanca, "We are and will be")
  • Sudan: النصر لن (``Al-Nasr Lana``: Arapça, "Zafer bizlerindir!")As shown on the
  • Surinam: ``Justitia, pietas, fides`` (Latince, "Justice, piety, loyalty")cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/suriname.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Suriname|erişimtarihi=2006-08-02
  • Swaziland: ``Siyinqaba`` (Swati, "We are the fortress")cite web|url=http://www.sntc.org.sz/tourism/social.asp|başlık=Swaziland National Trust Commission - General Swaziland Information: Social|erişimtarihi=2006-08-27


Ş

  • Şili: ``Por la razón o la fuerza`` (İspanyolca, "Mantıkla ya da güçle")As shown on the .
    • previously ``Post Tenebras Lux`` (Latince, "Karanlığın ardından aydınlık")
    • previously ``Aut concilio, aut ense`` (Latince, "Mantıkla ya da kılıçla")


T

  • Tanzanya: ``Uhuru na Umoja`` (Swahili, "Özgürlük ve Birlik")cite web|url=http://www.tanzania.go.tz/profile.html|başlık=Tanzania National website: Country profile|erişimtarihi=2006-08-02
  • Togo: ``Travail, Libertí©, Patrie`` (Fransızca, "Çalışma, özgürlük, ana yurt")cite web|url=http://www.republicoftogo.com/fr/news/news.asp?newsID=6614|başlık=La constitution togolaise|erişimtarihi=2006-08-27fr
  • Tonga: ``Ko e Ê»Otua mo Tonga ko hoku tofiÊ»a`` (Tonga dili, "God and Tonga are my Inheritance")As shown on the
  • Trinidad Tobago: ``Together we aspire, together we achieve``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/trinidad_tobago.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Trinidad and Tobago|erişimtarihi=2006-08-02
  • Tunus: ``Order, Freedom, and Justice``cite web|url=http://www.ministeres.tn/html/armorie.html|başlık=Site du gouvernement tunisien - Armoiries|erişimtarihi=2006-08-23fr
  • Türkiye: ``Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir.``cite web|url=http://www.cankaya.gov.tr/eng_html/index.html|erişimtarihi=2007-01-11|başlık=Presidency of the Republic of Turkey
    ve ``Yurtta sulh, cihanda sulh.``cite web|url=http://en.wikipedia.org/wiki/Turkey|erişimtarihi=2007-02-09|başlık=Wikipedia, Turkey
  • Tuvalu: ``Tuvalu mo te Atua`` (Tuvalu dili, "Tuvalu her şeye kadir")As shown on the
    • Turks ve Caicos Adaları: ``One people, one nation, one destiny``cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/turks_caicos_islands.jsp?menu=community|başlık=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Turks and Caicos Islands|erişimtarihi=2006-08-02


U



V

  • Vanuatu: ``Long God yumi stanap`` (Bislama dili, "Bırakın Tanrıyla kalalım")cite web|url=http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/6db3e3f0f763b9a3802565db005e953b?Opendocument|başlık=United Nations Human Rights Website - Core Document Forming Part of the State Parties - Vanuatu|erişimtarihi=2006-08-27
  • Vatikan: `` yok
  • Venezuela:
  • Vietnam: ``íá»™c lập, tá»± do, hạnh phúc`` (Vietnamca, "İstiklal, özgürlük ve mutluluk")


Y

  • Yunanistan: ``Ελευθερία ή θάνατος`` ("``Eleftheria i thanatos``"),(Yunanca, "Özgürlük ya da ölüm")


Z

  • Zambiya: ``Tek Zambiya, Tek Millet``
  • Zimbabwe: ``Birlik, Özgürlük, Başarı``


Kaynaklar

Kaynaklar

Vikipedi

Bu konuda henüz görüş yok.
Görüş/mesaj gerekli.
Markdown kullanılabilir.

Ülke listeleri
2 yıl önce

Ülke armaları listesi Ülke bayrakları listesi Ülke sloganlarının listesi Demiryolu uzunluğuna göre ülkeler listesi Ordu gücü olmayan ülkeler Tanınmayan devletler...

2008 Avrupa Futbol Şampiyonası
2 yıl önce

Aşağıdaki listede kullanıcıların ülke otobüslerine yazılacak sloganlar için verdiği kararlar sonucunda kullanılmış olan sloganlar belirtilmektedir: Türkiye:...

2008 Avrupa Futbol ݞampiyonası, 2008 Avrupa Futbol ݞampiyonası
Ontario
2 yıl önce

kolejlere başvuru yapabilmektedir. Ontario'daki şehirler listesi Ontario'daki kasabalar listesi ^ http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp...

Ontario, 2003, Alberta, Başkent, British Columbia, Fransızca, Kanada, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland ve Labrador, Northwest Territories
LGBT
2 yıl önce

yönelik şiddet LGBT sembolleri LGBT sloganları LGBT ile ilgili kuruluşlar listesi LGBT hakları aktivistleri listesi ^ Lezbiyen, Gey, Biseksüel ve Transgender...

Nisan Tezleri
6 yıl önce

ve Grigori Zinoviev gibi Bolşevik liderler ya ülke dışında ya da ülke içinde sürgündedir. Özellikle ülke içindeki sürgünden geri dönen Kamenev, Muranov...

Nisan tezleri, 1917, Ekim Devrimi, Lenin, Rusya, Rusça, Taslak
Fortune (dergi)
2 yıl önce

sahibi olduğu Fortune Media Group Holdings tarafından yayınlanmaktadır. Ülke çapında iş dünyası dergisi kategorisinde Forbes ve Bloomberg Businessweek...

Fortune (dergi), 1930, Forbes (dergi), Fortune Global 500, İnsan kaynakları, İş, Business Week (dergi), Enron, Wall Street, Time Warner, Henry Luce
Polonya halk cumhuriyeti
2 yıl önce

(Ocak 1947), ama koalisyon kısa süre sonra parçalandı. Mikołajczyk gizlice ülke dışına kaçtı. Józef Cyrankiewicz, Mart 1921 Anayasası'nın ideallerini benimseyen...

İYİ Parti
2 yıl önce

yıl içinde yüzde 100 yapmak Küresel refah endeksinde ilk 5 yıl sonunda 40 ülke arasında yer almak İlk bir yıl içinde yeni anayasa ile parlamenter sisteme...