Anna Ahmatova

Anna Ahmatova (Rusça: А́нна Ахма́това, gerçek isim: А́нна Андре́евна Горе́нко) (23 Haziran 1889 — 5 Mart 1966) Gerçek ismi Anna Andreevna Gorenko olan yarım yüzyıl boyunca romantik ve duygusal St. Petersburg geleneğinin en önemli temsilcisi Rus şair.

Anna Ahmatova

Biyografi bilgi kutusu |kişi_adı=Anna Ahmatova |resim_adı=Anna_Achmatowa_1950.jpg |right|thumb|200px|thumb|right |resim_başlığı=Anna Ahmatova 1950 |doğum_tarihi=23 Haziran 1889 |doğum_yeri=Bolşoy Fontan, Odessa |ölüm_tarihi=5 Mart 1966 |ölüm_yeri= Domodedowo,Moskova



Anna Ahmatova (Rusça: А́нна Ахма́това, gerçek isim: А́нна Андре́евна Горе́нко) (23 Haziran 1889 - 5 Mart 1966) Gerçek ismi Anna Andreevna Gorenko olan yarım yüzyıl boyunca romantik ve duygusal St. Petersburg geleneğinin en önemli temsilcisi Rus şair.

Ahmatova`nın çalışma alanı, kısa lirik şiirleri evrenselleştirmekti. 1935-1940 arasında Stalinist terör olarak bilinen dönemde Requem adlı trajik şaheseriyle öne çıktı. Eserlerinde Stalinizm gölgesinde yaşayan yaratıcı kadınların kaderini , zaman ve anı olarak türlü temalarla anlatır.



Kısa biyografisi



Odessa`da Bolşoy Fontan`da doğdu. Anne ve babası 1905`te ayrıldığı için mutlu bir çocukluk geçirmedi. Kiev, Tsarskoe Selo ve St. Petersburg`da Smolny Enstitüsünde eğitim aldı. 11 yaşında şiir yazmaya başladı ve sevdiği şairler Racine, Puşkin ve Baratinski`den esinlendi. Babası şairliğin isimlerinin saygıdeğerliğine gölge düşüreceğine inandığı için, Ahmatova tatar olan büyük annesinin soyismini kullandı. <ref name="anderson"> cite book
| last = Anderson
| first = Nancy K.
| coauthors = Anna Andreevna Akhmatova
| title = The word that causes death`s defeat
| publisher = Yale University Press
| date =2004
</ref>. O zamanki Rus erkek şairlerin çoğu Akhmatova`ya olan aşklarını ilan etmişlerdir,o ise Osip Mandelstam`ın ilgisine karşılık vermiştir.Osip Mandelstam`ın karısı Nadezha Mandelstam daha sonra Hope Against Hope adlı otobiyografisinde Akhmatova`yı affetmiştir. 1910 yılında genç şair Nikolay Gumilov ile evlenmiştir. Kocası Ahmatova`nın şiirlerini ciddiye almadı ve Alexander Blok`un kocasının şiirlerini tercih ettiğini öğrendiğinde sarsıldı. Oğulları Lev Gumilyov 1912 yılında dünyaya geldi ve Neo Avrasyacı ünlü bir tarihçi oldu.



Gümüş Çağ

thumb|left|150px|Akhmatova 1922 ( Petrov-Vodkin`in tablosu)]

1912`de ilk derlemesi Evening`i yayınladı.

1914`te ikinci derlemesi Rosary yayınlana kadar "Akhmatova`dan sonra" binlerce kadının şiirini oluşturdu. Erken şiirleri genellikle, bir adamı ve bir kadını resmeder. Onların ilişkisinin en acı, muğlak anlarını kapsamaktadır. Böyle parçalar çok örnek alındı, sonra Nabokov ve diğerleri tarafından taklit edildi. Akhmatova, şöyle söyler: "Ben, bizim kadınlarımıza nasıl konuşulması gerektiğini öğrettim, ama onları sessizleştirmenin nasıl olacağını bilmem".

Kocasıyla birlikte Akmeist şairler isimli bir gruba katılan Ahmatova bu çevrede büyük bir şöhrete kavuştu. Rus şiir tarihinde bilindik; çağın başlıkları olan "Neva`nın Kraliçesi" ve "Gümüş çağın ruhu", O`nunla aristokratik biçim ve sanatsal bir bütünlük kazandı. Çok yıllar sonra yaşamının uzun bir bölümünü kapsayan ve en uzun eseri olan "Kahraman olmadan şiir"i Puşkin`in Eugeni Onegin`inden esinlendiğini belirtecekti.



Lanetli Yıllar



Eşi Nikolay Gumilyov Sovyetler`e karşı anti faliyetlerde bulunduğu gerekçesiyle 1921`de kurşuna dizilerek öldürüldü. Önce ünlü bir Asurolojist olan Vladimir Shilejko ve sonra Stalinist Gulag kamplarında ölen sanat bilgini Nikolay Punin ile evlendi. Evli edebiyatçı Boris Pasternak`in tekliflerini geri çevirdi.

1922`den sonra, Akhmatova, kapitalist bir öğe olarak mahkum edildi ve 1925`ten 1940`a kadar şiirlerinin yayınlanması yasaklandı. Dönem dönem Puşkin`den bazı parlak denemelerde dahil olmak üzere, Leopardi denemelerini çevirerek geçimini sağladı. Onun arkadaşlarının hepsi, ya göç etti ya da yokedildi.

1946 yılında Stalin`in ortağı ve kültür bakanı Andrei Zhdanov, Ahmatova`nın Isaiah Berlin`i ziyaret ettiğini öğrendi ve alenen "Fahişe yarısı, rahibe yarısı" olarak etiketleyip, şiirlerinin yayımlanmasını yasakladı. Daha sonra açlıktan ölmeye mahkum etmek ile eşdeğer olan Yazarlar Birliğinden çıkarma girişiminde bulunuldu. Oğlu Stalinist Gulag`ta gençliğini harcadı ve hatta tahliyesini emniyete almak için Stalin`i öven birkaç şiir yayımladı. İlişkileri hep gergin olarak devam etti. Resmen yokolmasına rağmen ;eserleri sözlü olarak ve hatta samizdatla el altından bilinmeye devam etti.



Çözülmeler







Çalışmaları

Şiirleri

thumb|300px|rigth|Anna Akhmatova`s Grave in Komarovo

She translated the Collected Works of Rabindranath Tagore`dan 8 bölümlük bir derleme çalışmasının rusçaya çevirisini yaptı. Herhangi birisi için anıtsal bir vazife.

Referenslar

<references/>

Bibliyografi

  • Feinstein, Elaine. ``Anna of all the Russias: A life of Anna Akhmatova``. London: Weidenfeld & Nicolson, 2005 (ISBN 0-297-64309-6); N.Y.: Alfred A. Knopf, 2006 (ISBN 1-4000-4089-2).
  • ``Poem Without a Hero & Selected Poems``, trans. Lenore Mayhew and William McNaughton (Oberlin College Press, 1989), ISBN 0-932440-51-7
Listen|filename=Ahm requiem.ogg|title=Anna Akhmatova reads her poem ``Requiem``||format=Ogg -->

Linkler

wikiquote|Anna Akhmatova commons|Anna Akhmatova|Anna Akhmatova



Link FA|de Link FA|ro

Kaynaklar

Vikipedi
ben tahereh iranda yasiyorum.yuksek lisans okuyorum ve benim projem anna ahmatovanin ve iranli bayan saiirin (forugh farrokhzad)siirlerini injelemek tir.aslinda iranda kac kitap ve makale buldum,ama turk site ler de projeme uygun bir sey bulamadim.

İlgili konuları ara

Yanıtlar